Relationship Advice for All Areas of Your Life Relação aos conselhos de todas as áreas de sua vida Free Ebook: 24 Tips for Having a Great Relationship Free Ebook: 24 Dicas para Ter um Great Relationship What's New, What's Hot, and What's Important What's New, What's Hot, e What's Important |
We will NEVER share your address and you can unsubscribe at any time. Vamos NUNCA partilhar o seu endereço e você pode cancelar a qualquer momento.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Recommended Relationship Products Recomendado relação produtos
![]() | NEW CD/CD-ROM - FREE * NOVO CD / CD - ROM - GRÁTIS * Hear Laurie & Jon Weiss tell you how to handle the natural changes that affect every important relationship. Ouça Laurie & Jon Weiss dizer - lhe como lidar com as mudanças naturais que atingem todos os importantes relações. * US$4.95 Shipping & Handling * E.U. $ 4.95 Shipping & Handling | ![]() | Dare To Say It! Dare To Say It! How to Have Important Conversations Como ter conversas importantes that Build Working Relationships. Que Build Trabalho Relacionamentos. CLICK HERE for more information CLIQUE AQUI para obter mais informações |
|
|
CLICK HERE for more information CLIQUE AQUI para obter mais informações |
Is One of These Myths É um desses mitos
Killing Your Relationship? Matando o seu relacionamento?
Laurie Weiss, Ph.D. Laurie Weiss, Ph.D.
6. 6. You should always act on your feelings. Você sempre deve agir em seus sentimentos. Many things influence your feelings in a relationship. Muitas coisas influenciam seus sentimentos em um relacionamento. Some of them have much more connection to things that happened in past than with how your partner is acting. Alguns deles têm muito mais respeito a coisas que aconteceram no passado do que com o que o seu parceiro está agindo. You’ll make better choices if you think about the reason for your feelings and other relevant information before deciding how to act. Você fazer melhores escolhas se você pensa sobre a razão de seus sentimentos e de outras informações relevantes antes de decidir como actuar. 7. 7. My partner and I feel the same way about everything. O meu parceiro e eu sinto da mesma maneira sobre tudo. |
8. 8. You should avoid hurting your partner’s feelings at all costs to preserve your relationship. Você deve evitar ferir sentimentos do seu parceiro, a todo o custo a preservar o seu relacionamento.
Many people think that avoiding hurting someone’s feelings is more important than telling the truth about an irritating problem, but that actually perpetuates the problem, and often leads to the destruction of a relationship. Muitas pessoas pensam que evitar ferir alguém de sentimentos é mais importante do que dizer a verdade sobre um irritante problema, mas que na verdade perpetua o problema, e muitas vezes leva à destruição de um relacionamento. You get much better results by focusing on how to solve the problem without blaming anyone for causing it. Você começa muito melhores resultados, incidindo sobre a forma de resolver o problema sem culpar ninguém por causa dele.
9. 9. Your partner is responsible for how you feel. Seu parceiro é responsável pela maneira como você sente.
You may think that other people can make you feel bad, but the truth is that when you realize they can’t do this without your cooperation, you won’t get hooked by their criticism or lack of respect. Você pode pensar que outras pessoas podem fazer com que se sinta mal, mas a verdade é que, quando você percebe que não pode fazer isso sem a sua colaboração, você não vai ter enganchado por suas críticas ou falta de respeito. People often feel angry because a life partner is treating them badly, but usually it’s because they have let accumulated small resentments build walls between them when all they really want is to be close to each other As pessoas muitas vezes se sentem irritados porque uma vida parceiro é tratá - los mal, mas normalmente é porque eles permitem que as pequenas ressentimentos acumulados construir muros entre elas, quando todos eles realmente querem é ser perto de si
10. 10. You and your partner should never argue. Você e seu parceiro nunca deve argumentar.
People sometimes think that never arguing with each other will maker relationships strong. As pessoas às vezes parece que nunca vai discutir uns com os outros construtor relações fortes. What usually happens is that because we're human we have different needs and wants. O que normalmente acontece é que somos humanos, porque temos diferentes necessidades e quer. If we pretend those don't exist and don't ask that they be taken into consideration, we feel disappointed and angry and hide our feelings. Se nós fingir aqueles não existem e não pedir que sejam tomadas em consideração, nos sentimos desapontados e irritados e ocultar os nossos sentimentos. The pressure of those hidden feelings leads to the conclusion that the relationship is not right for us, and we leave. A pressão dos sentimentos ocultos leva à conclusão de que o relacionamento não é bom para nós, e nós deixamos. The truth is that when people learn to argue in healthy ways they tend to stay together. A verdade é que quando as pessoas aprendem a argumentar em formas saudáveis eles tendem a permanecer juntos.
More Articles by Laurie Weiss, Ph.D. Mais artigos por Laurie Weiss, Ph.D.
HERE AQUI
More Relationship Resources: Mais relacionamento recursos:
Friends Amigos
124 Tips for Having a Great Relationship: E-Book 124 Dicas para Ter um Great Relacionamento: E - Book
Subscribe to Your Relationship Tips Newsletter and get a FREE Special Report Assine a Sua Relação Dicas Newsletter e receba um relatório especial LIVRE
Answer a Survey Question about integrity in the workplace Responder a uma pergunta sobre Survey integridade no local de trabalho
The Integrity Course A integridade curso
Empowerment Systems Habilitação Systems
Blogs: Blogs:
Relationship Advice Relationship Advice
Personal Development Personal Development
Business Relationships and Communication Relações comerciais e de comunicação
Empowerment Systems Habilitação Systems
506 West Davies Way 506 West Davies Way
Littleton CO 80120 Littleton CO 80120
sites Sites
Affiliates Afiliados